qq00 发表于 2009-1-13 14:04:06

2008年山寨版汉语词典 (续)

<font style="FONT-WEIGHT: bold">Hypermiling</font> <br/><br/>释义:美国的节油车主们造出来表达“超级惜油”的新词,也是“用有限的油量跑更多里程”的意思。据报道,“hypermiling”最早是在2004年由一个名叫韦恩·戈德斯(Wayne Gerdes)的司机创造出来的,随着油价在2008年屡创新高,这个词迅速在全美广大车主中间流行起来。 <br/><br/>点评:Hypermiling表达了人们对能源危机产生的一种焦虑。金融海啸下,一向不在乎大耗油量的美国车主也必须“视油如金”了。 <br/><br/>例句:Hypermiling的相关技术包括:遇到红灯时关掉发动机,保持轮胎充气量,行车过程中关闭空调,以匀速行驶等。 <br/><br/><font style="COLOR: red"></font><font style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: red">A</font> <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">奥巴马</font> 系列词汇 <br/>[ ào bā mǎ ] <br/><br/>释义:小布什终于要离开白宫了,继任者是黑是白?在美国总统大选中,全美上下掀起一片狂热。最终,民主党黑人候选人巴拉克·奥巴马(Barack Hussein Obama)获胜。最新统计显示,美国《时代》周刊2008年度已7次以奥巴马做封面人物,麦凯恩只有两次上封面。全球语言监控组织上个月公布的一项研究显示,在过去一年中,“ObamaSpeak”(“奥巴马派生词”)成为美国电视媒体中的第二大高频词,仅次于奥运会举办城市“北京”。 <br/><br/>点评:这些词反映了美国人对总统选举的密切关注。如“奥巴马狂”(Obamamania)被用来形容全球对奥巴马竞选过程以及最后当选的反应。由Obama派生出的新词还有“Obamination”(厌恶奥巴马)、“Barackstar”(奥巴马的气质)和“Obamaphoria”(奥巴马带给人们的愉悦感)等新词。 <br/><br/><font style="COLOR: red"></font><font style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: red">B</font> <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">白领</font> <br/>[ bǎi lǐng ] <br/><br/><clk>释义:该词与“穷忙族”息息相关,源于欧美国家。欧盟对其定义是,虽然工作,但却入不敷出。最近的一项调查显示,在<nobronmousemove="kwM(2)" id="clickeyekey2"style="COLOR: #6600ff; BORDER-BOTTOM: #6600ff 1px="1px"dotted; BACKGROUND-COLOR: transparent; TEXT-DECORATION: underline"onmouseout="kwL(event,this)">金融危机</nobr>下,半数职场人认为自己是穷忙族,也就是领了工资也“白领”。 </clk><br/><br/>点评:曾经让人羡慕的白领工作,在金融海啸的吹袭下不堪一击。付出了劳动力却无法获得相对等的消费能力,不禁令人联想起卓别林的电影《黄金时代》。 <br/><br/>例句:养楼养车养老婆,上班族的花费比不上班在家的还高,谁叫我“白领”,我跟谁急! <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">被自杀</font> <br/>[ bèi zì shā ] <br/><br/>释义:一个没有自杀动机的人,突然因某种变故而死亡;死亡现场呈现自杀的迹象,或被他人安排成自杀的样子。近年,几宗网络热炒的自杀案至今充满悬疑。例如,安徽阜阳政府斥巨资修建“白宫”,举报人在监狱医院死亡。官方调查为自杀,举报人家属不认可自杀结论,死因一直悬疑。又如,瓮安事件中“看了俯卧撑”之后跳河“自杀”的女生。 <br/><br/>点评:“被自杀”共同之处,是须“突然”,让局外人百思不得其解,又无直接证据证明是被杀。 <br/><br/>例句:一个人被自杀了,凶手没事。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">避运</font> <br/>[ bì yùn ] <br/><br/>释义:2008年,北京奥运,举国同欢。为了给外国游客腾出更多的活动空间,减少对清新空气的消耗量,所以许多北京本地人和没有暂住证的伪“北京人”,选择在奥运期间离开北京到外地。 <br/><br/>相关词条:由此衍生出怀运、受运等词语。如怀运,指一些居住在北京之外的中国或外国公民,在一个月后满怀热情想来北京的一种行为。受运,指一个月后仍然呆在北京的人。 <br/><br/>点评:作为国人盼望已久的奥运会,我们做出一点牺牲和奉献那是在所难免。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">不法奶牛</font> <br/>[ bù fǎ nǎi niú ] <br/><br/>释义:三鹿事件之后,一些恶搞段子在网上盛行。如:通过对产品大量深入检测排查得出结论,是不法奶牛向鲜牛奶中掺入三聚氰胺造成婴儿患肾结石,不法奶牛才是这次事件的真凶。目前,已开始抓捕添加有害物质的不法奶牛,追究其法律责任。 <br/><br/>点评:这年头当头勤勤勉勉的奶牛,难!当头安全的奶牛,更难!真上了庭,它们还有口难辩。 <br/><br/><font style="COLOR: red"></font><font style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: red">C</font> <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">草他妈</font> <br/>[ cǎo tā mā ] <br/><br/>释义:2008年9月11日,三鹿集团发表声明称污染奶粉系不法者向鲜牛奶中掺入三聚氰胺所致。这一消息在网络上公布后,即招来网友对此条新闻的恶搞——“三鹿说是奶农的责任,奶农说是奶牛的责任,奶牛沉默,支吾出了一个字——草!草很委屈,流着泪说,要怪就怪我妈生了我,终于抓出了事件元凶——草他妈!” <br/><br/>点评:谐音虽不文雅,但意指某些人群将本该负起的过错推给别人或是子虚乌有的东西,并在这种推卸过程中显得很拙劣。特定语境里使用该词,也表达使用者对他人推卸行为的愤怒和鄙视。 <br/><br/>例句:这不是他干的不是你干的,草他妈干的啊? <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">叉腰肌</font> <br/>[ chā yāo jī ] <br/><br/>释义:本词出自中国足协主席谢亚龙的发言。2008年8月17日,中国女足在香河基地进行了奥运会的赛后总结。谢亚龙在会上严批女足是“要精神没精神、要斗志没斗志、要技术没技术”队伍的反面典型,他特别指出,中国女足身体肌群中最需要训练的是“髂腰肌”。谢的发言让网民膜拜,并引发了网络上探究“叉腰肌”这一词语源流的热潮。在网络上也出现了以“叉腰肌”为主题的对经典广告词的戏仿。其中,较为著名的有:“叉腰恒久远,一肌永流传”、“练了叉腰肌,嘿,还真对得起咱这张嘴”、“叉腰肌,大家练才是真的练”。 <br/><br/>点评:在网络上,该词多半被引申为不懂装懂,冒充内行。2008年中国足球“四大皆空”,如果说给大众留下什么深刻印象,估计是两个词——“开房洗澡”与“叉腰肌”。这两词均诞生于中国国奥与中国女足奥运会溃败之后,中国足联难道不能找出些不那么雷人的说法吗?。 <br/><br/>例句: 刚刚做了几个俯卧撑,出了一身汗,去开房洗澡,再练练叉腰肌,神清气爽。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">炒婚</font> <br/> <br/><br/>释义:2008年11月6日,一场中国体育界最盛大的婚礼在天涯海角举行,北京奥运会体操冠军杨威高调迎娶相恋8年的女友杨云。婚礼当天,新娘杨云身穿由日本著名婚纱大师桂由美设计,全部由黄金丝线制成,全手工缝制的价值3000万元的黄金婚纱。网民甚至因此创造了网络新词“炒婚”。 <br/><br/>点评:其含义就是大张旗鼓,大肆宣传,让婚礼背后的含义超过两个人相伴一生的见证。萝卜青菜各有所爱,奢华也罢,低调也好,一生一次的婚恋演出,机会难得,行过路过不要错过。 <br/><br/>例句:炒婚中,华贵的婚纱总是不可缺席,只是新娘穿上后,幸福与华贵是否成正比? <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">吃猪蹄</font> <br/>[ chī zhū tí ] <br/><br/>释义:2008年12月1日,扬子晚报网刊登了题为《一句“吃猪蹄”将妻诱下树》的社会新闻。报道中,一位在宁打工的妇女爬上了街头树梢,虽然不哭不闹,但任凭围观群众和闻讯赶来的警察如何劝说,就是不肯下来。折腾了几个小时后,其老公喊了一声“你下来,我买猪蹄子给你吃”,这位妇女二话不说,几秒钟之内就下了树,然后夫妻双双把家还。 <br/><br/>点评:“楼上的下来,我给你买猪蹄”是被网友们引用最多的一个版本。这一般有三种意思,可以表示贬义,类似于“拍砖”,跟帖者以这种方式表达对之前某网友观点的不同意见,暗示其“脑子犯迷糊”。也见于网络论坛里热帖中常见的“沙发”之争,被抢占了较早回帖位置的网友可用此句表达遗憾和抗议。还有一种用法则相当于“顶”,表示对上帖作者的赞同或仰慕。 <br/><br/>例句:股民“买猪蹄”,希望黑心的庄家“下台”;有车一族“买猪蹄”给石油公司,盼着油价能“下调”。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">春女作家</font> <br/> <br/><br/>释义:继张姓女写手在博客上声称只想跟余秋雨一夜情,又有另外的号称80后的朱姓女作家,希望能成为韩寒的女人或者是情妇。有人不禁怀疑,是否这些姑娘只是借着发春的名义炒作?是不是应该给个合适的称呼以对这些女子归类?比如“春女作家”。比喻一些以对名人发送秋波、在网络上炒作自己为正业,以写作为副业的姑娘们。 <br/><br/>点评:女人爱上男作家,本也是无可厚非。这样公开个人心理和生理的渴望,也算是够坦白,至少比藏着掖着强。 <br/><br/>例句:当个春女作家容易么我,要有姿色,却不能顾面子;要有小聪明,却不能表现出大智慧,否则哪个名人还愿意靠近我们?D <br/><br/><font style="COLOR: red"></font><font style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: red">D</font> <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">搭肩礼</font> <br/>[ dā jiān lǐ ] <br/><br/>释义:深圳海事局原党组书记林嘉祥涉嫌猥亵女童案经深圳市公安局调查,认定猥亵罪不成立,仅为酒后行为不当。林确实与女童有肢体接触,但接触部位仅限于肩膀靠脖颈位置。至于林嘉祥对小女孩“搭肩”的目的,林嘉祥表示是出于善意、谢意做出来的。 <br/><br/>点评:不良官员的时髦举动,可以解读为权力使一些官员丑恶的灵魂出现了恶性膨胀,有些官员的特权意识膨胀到了近乎猖狂的地步。 <br/><br/>例句:闺女别怕,怪叔叔无非是想跟你行个搭肩礼。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">打酱油</font> <br/>[ dǎ jiàng yóu ] <br/><br/>释义:2008年初,当广州电视台在街头随机采访市民时,问及“请问你对艳照门有什么看法?对陈冠希等明星又有什么看法?”某男子从容应答:“关我X事,我出来打酱油的??” “酱油男”、“酱油族”等网络用语也因此派生。后来,网友用“打酱油”回帖,相当于“路过”的意思。其语义暗含,虽在道义上确实关注某事,对此也有明确看法,但或明哲保身,或不屑回应,遂以“打酱油”为托辞敷衍塞责。表面上无可奉告,其实流露出对现实的无奈。 <br/><br/>点评:这是个话题空乏的时代,冷不丁一句没啥实质内容的话就流行了,可见人们的无聊程度。从社会文化心理的角度来分析,这种恶搞,可谓对于“娱乐至死”的反讽。 <br/><br/>例句:事不关己不开口,专心一意打酱油。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">待富阶层</font> <br/>[ dài fù jiē céng] <br/><br/>释义:2008年11月13日,厉以宁教授做客强国论坛,在回答网民质疑张维迎教授在《小康》杂志访谈时提出的“中国所有人都是改革受益者”的问题时,提出了一个新论点,即中国的穷人不应叫穷人,而应该称为“待富者”。此言一出,迅即遭到了众多网民的批判。 <br/><br/>点评:“待富的阶层”,同时又是不招富人待见的阶层。穷人变成“待富阶层”,无非就是一个文字游戏。 <br/><br/>例句:穷人不是穷人,是待富者;富人不是富人,是待穷者;贪官不是贪官,是待廉者;混蛋不是混蛋,是待清醒者;流氓不是流氓,是待君子者。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">得体</font> <br/>[ dé tǐ] <br/><br/>释义:网络流行热词,“得体”的发音与英文的“dirty”(肮脏)相似,用以形容某君外表明媚,内心阴暗。在王力宏2008年新专辑里有一首歌《爱的得体》,表达对那些被经纪公司包装到一丝不苟的艺人们的不屑态度,做什么都得体,连表达爱意也是有节制的得体,反而让人觉得dirty。王力宏解释称:这首歌要表达的是社会大众对“得体”概念的理解。虽然字面看上去很“得体”,但包含的意思恰恰相反,呈两极化,这是蛮有趣蛮讽刺的一种表达。 <br/><br/>点评:洋为中用、反其道而用之,“得体”一词也算中西结合的代表了。 <br/><br/><font style="COLOR: red"></font><font style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: red">E</font> <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">二百九</font> <br/>[ èr bǎi jiǔ] <br/><br/>释义:崔智友主演的SBS《明星的恋人》剧组为节省每人5万韩元(约人民币290元)竟诓骗设局,以邀请70名记者参加记者会名义,要求他们先当临演两小时再采访而引发众怒。意指为了一些蝇头小利破坏了在媒体心中的形象,实在是得不偿失。 <br/><br/>点评:够抠门的。 <br/><br/>例句:当个临演你还想有290元,有个盒饭给你吃就不错了。 <br/><br/><font style="COLOR: red"></font><font style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: red">F</font> <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">饭时风险意识</font> <br/> <br/><br/>释义:该词的出现源于加拿大最大的肉食加工公司——枫叶食品公司。2008年8月,该公司生产的大量肉制品被李斯特菌感染,当时报道称,已证实仅在安大略省就造成29人中毒,加拿大已有19人由于食用枫叶公司的肉制品而死亡。新名词“饭时风险意识”应运而生,意思是人们不小心吃错食品,轻者危及健康,重者危及生命,“饭时有风险,食者当自知”。 <br/><br/>点评:民以食为天,老百姓就算增强饭时风险意识,但毕竟专业知识有限,怕是每天都要吃得忐忑不安。 <br/><br/>例句:19年前中国股市诞生,“股市有风险,投资需谨慎”,没想到风水轮流转,如今吃饭也要树立饭时风险意识了。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">范跑跑</font> <br/>[ fàn páo páo ] <br/><br/>释义:2008年5·12地震发生时,四川省都江堰市光亚中学教师范美忠丢下了学生一个人跑出了教室,5月22日,范美忠在天涯论坛发帖《那一刻地动山摇——“5·12”汶川地震亲历记》,文章提到:“我是一个追求自由和公正的人,却不是先人后己勇于牺牲自我的人!在这种生死抉择的瞬间,只有为了我的女儿我才可能考虑牺牲自我,其他的人,哪怕是我的母亲,在这种情况下我也不会管的。”这番言论引起网民铺天盖地的批评与谩骂。同时,“五岳散人”在博客上发表文章《自由与道德——从“范跑跑”事件说起》,“范跑跑”一词就这样出现了。 <br/><br/>点评:在网络的渲染中,人们在“跑跑”这面镜子里看到了自己,映照出于社会价值紊乱的同时,“跑跑”也成了人们对人性弱点发泄的靶子。 <br/><br/>例句:扪心自问,面对灾难,你做得一定比范跑跑好? <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">俯卧撑</font> <br/>[ fǔ wò chēng ] <br/><br/>释义:2008年7月1日晚,贵州省人民政府新闻办公室在贵阳市召开新闻发布会,公安机关向当地媒体通报了黔南布依族苗族自治州瓮安县发生的“6·28”事件有关情况。公安部门公布案情,声明女学生李树芬系溺水死亡。在她跳河之前,朋友陈某在桥上做了三个俯卧撑,让众多网民大感不解。随后,“俯卧撑”一词被网友恶搞,连夜火起来。 <br/><br/>其含义指:1)与“买酱油”类似,漠不关心,听之任之;2)引申为危险即将或已经到来。暗指非自愿的性行为。 <br/><br/>点评:与认为“俯卧撑”只是恶搞的看法截然相反,有一部分网民相信,“俯卧撑”是在网络暴力时代的“明哲保身”。在某种意义上,今天的“俯卧撑”是无奈,是一种对于真相无从了解的无奈与嘲讽。 <br/><br/>例句:房价不会跳水,只是在做“俯卧撑”。 <br/>
页: [1]
查看完整版本: 2008年山寨版汉语词典 (续)