qq00 发表于 2009-1-13 13:56:49

2008年山寨版汉语词典

<br/><br/>
<h1></h1>
<table id="content" cellspacing="0" cellpadding="0" width="760" border="0">
<tbody>
<tr valign="top">
<td class="Bm">
<div class="postbar">
<div class="pbtn">  2008年的民间语文一如既往,概言之:语不惊人死不休。 <br/><br/>  上个世纪八九十年代,流行语的生成格式可简要概括为“北伐”。意思就是说,那时候,流行语文、流行词汇大都诞生在广州、深圳、香港一带。长江以北地区的流行语大都需要南词带动??而当下,民间语文的主要源头已是互联网。 <br/><br/>  网络化是2008年民间语文的重要特点之一。来自日系、韩系乃至美剧、国产剧乃至时政新闻的新语词新语录新表情符在2008年呈现出一种井喷状,但如是井喷的主要地点是互联网。互联网成为流行字、流行词、流行语录、流行段子最为重要的语源库。 <br/><br/>  时政化是2008年民间语文的第二个重要特点。2008年对中国而言极不寻常。大悲大喜,大灾大难,大哭大唱。大量流行字、流行词、流行语录、流行段子都与时政新闻、灾难新闻、突发事件关系密切。 <br/><br/>  在语词创新方面,承接2007年由网民创造的新成语“正龙拍虎”,一众新成语经由互联网平台广泛传播。如“秋雨含泪”、“欧阳挖坑”、“兆山羡鬼”、“黔驴死撑”、“聚打酱油”、“抵制蠢货”、“俯卧硬撑”、“谁死鹿手”、“比赛第一”、“叉腰健儿”、“自取其乳”等。而不难发现,这些新成语都是发生在我们身边的新闻事件。 <br/><br/>  在2008年,有太多的新闻事件、道德激辩、价值纷争被浓缩为一个字(如“”、“雷”、“萌”、“控”、“被”等)、两个字(如“散步”、“山寨”、“男足“、“弄他”、“东躲”、“逼善”等)、三个字(如“打酱油”、“志愿者”、“五毛党”、“刘羚羊”、“俯卧撑”、“回床率”、“往生被”、“叉腰肌”、“被自杀”、“手机手”、“亚偷情”、“封口费”等)乃至四个字、五个字?? <br/><br/>  从2008年民间语文的发展态势看,它正从消极变激进,其与时政之间的互动正在成为一种特殊的语文力量。最为显著的例证即对众多不靠谱官员“被人肉”——这些原本最多不过被写进内参的官员言行现在被网友写进了博客或论坛。 <br/><br/>  于是,史上最牛深圳怪叔叔豪言“我是交通部派来的,级别和你们市长一样高,敢跟我斗,你们这些人算个屁呀!”一语瞬间传遍天下。同此,史上最牛宣传部长所谓“来!我要做一件轰动全国的事情”、史上最牛学者厉以宁教授所谓“中国现在的穷人都是待富者”等“后台语文”乃至于“潜意识语文”也瞬间成为被网民激烈抨击的把柄。 <br/><br/>  网友北风将如是种种归纳为“网络监督”,颇为精准。承接2007年所谓“网络民意元年”,2008年的“网络监督”已蔚然成风。在如是监督中,民间语文也有一份功劳。 <br/><br/>  民间语文自2008年起,确有一部分已开始从“口舌之快”升级为“确有实效”。 <br/><br/>  2008年民间语文的第三个特点是圈子化。 <br/><br/>  那些在烘焙网上讨论碗糕或蛋挞烤制技巧的少妇们在说的话,圈子外的人是根本听不懂的,可人家说话,为什么非要你听懂? <br/><br/>  同理,愤青们热议“封杀汤唯”时,为避敏感,写出来的变成了“圭寸杀殳三易口隹”。在愤青词典里,“散步”、“东躲”、“国家罗汉”之类的词儿说来就来,可要将这些跟90后小文青解释清楚,也是一言难尽。 <br/><br/>  老理是,一代人有一代人的语汇、语法、句型乃至关键词,可在一个大一与大二都有代沟的年代里,不同的圈子有着完全不同的语言。 <br/><br/>  好在沟通,无论是在互联网上还是在相亲的约见会上,大家还不至于将圈子语文用于人际交往。诸如外交公文用“哇塞”用“被自杀”之类担心完全是伪命题。 <br/><br/>  流行词“山寨”体现2008年民间语文的诸多特性,草根、颠覆、大众。“山寨”,是2008年民间语文的典型代表。 <br/><br/>  民间语文、山寨汉语或许只是一种最渺小且零成本的国家资源,可三五年乃至七八年后,我们不难发现,原来,某个“说法”本身,已是一种兼具记录历史、传递某种复杂微妙民情民心等多种功用的津梁,并因此显出珍贵,乃至稀罕。 <br/><br/>  而这,正是南都周刊推出2008版山寨汉语词典的初衷和本意。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">37°女</font> <br/><br/>释义:不知道何时开始流行于各大媒体的副刊栏目,用于指代某种类型的都市女人。从医学角度来讲,人的体温不超过37°就属于正常体温,超过之后,就开始出现不同程度的不适感觉。媒体总结,37°代表刚好。37°女被赋予的意义为一种积极向上的生活态度,热情而不激越,理性而不冷漠,独立而不偏执。 <br/><br/>点评:基本上可以认为37°女为女人中的极品。只是不知道这个词汇是男人们为了形塑理想中的女人而提出的新词,抑或是女人们为了给自己设置追求目标而提出。在社会科学上,这样的女人应该属于理想型(ideal type),也就是纯属虚构。 <br/><br/>相关词条:37°男,简言之,就是和女性体温绝对一致的贴心异性。大致有这样几个标签:有事业心却不是工作狂,有点帅却不让别人流口水,有点钱却不花心,还会偶尔浪漫,爱家庭却不是“家庭妇男”,隐忍却不窝囊。 <br/><br/>例句:37℃男是“三心牌”,嫁个这样的男人,让人舒心、省心、放心。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">7毛</font> <br/><br/>释义:2008年5月,一则关于广东开平市中学生凌辱一女生的恶性虐待视频在网络上流传,网友将该视频称为“开平七分钟”,由于该视频引起的不适感,有网友认为,犹如看了“七分钟毛片”。“7毛”一词由此而来。这里的“毛片”区别于口语中的“A片”,是指“心里发毛”、“毛骨悚然”、“惊慌”等意思。“7毛”一词的使用折射的是人们对现在青少年那种冷酷、暴力等倾向的担忧。 <br/><br/>点评:如果看过库布里克的《发条橙》,你会知道青少年暴力的最高阶段是什么,对我们这个新发展的社会,去了解并消除暴力发生的原因可能更为实在。 <br/><br/>例句:国内枪支管理尚属严厉,否则7毛片的暴力内容可能远不止此。 <br/><br/><font style="FONT-WEIGHT: bold">Chimerican</font> <br/><br/>释义:由China(中国)和America(美国)两个单词合成而来。哈佛大学教授弗格森把世界最重要经济引擎称之为“中美共生体”(Chimerica),形容两国已经结成“中美经济共同体”。 <br/><br/>点评:在弗格森的定义中,这个概念主要是指中国的储蓄者与生产者和美国的借贷者与消费者之间,构成有30年历史的伙伴关系。这种伙伴关系,将因为目前的经济危机而面临根本重构,而且全球经济体也因此大受影响。 <br/><br/>例句:弗格森在《华盛顿邮报》的专栏文章《Chimerica团队》中说,杠杆时代(age of leverage)已经结束,“Chimerica”才是关键。 <br/></div></div></td></tr></tbody></table>
页: [1]
查看完整版本: 2008年山寨版汉语词典